Вы спрашивали

обработано
обращений
всего принято
обращений

Александр Князев

обработано
обращений

Забытые письмена

Парфянская письменность

Забытые письмена
Средством общения населения сегодняшней Туркмении с древнейших времён и до V-V1 веков новой эры служил парфянский язык. Официальный язык Парфянской империи, он имел весомое значение и во времена существования Сасанидского государства, в котором официальным языком считался среднеперсидский – пехлеви. Об этом свидетельствуют парфянские версии в надписях Ардашера (224-241гг.), в Накши Рустема и Шапура 1 (241-272 гг.), в Накши Раджаба, Шапура 1 в Ходжиабаде и Нерсе (293-305гг.) В делопроизводстве наряду с греческим языком и письменностью сохранялось и использование арамейской канцелярской практики. Парфянский алфавит традиционно сохранял все 22 буквы арамейского прототипа. Общее количество тех памятников в настоящее время доходит до 2800 К примеру, в винохранилищах, которые были расположены близ сегодняшнего Ашхабада, были найдены пометки «Молодое вино», «Уксус», «Перелито в другой сосуд», отмечались дата, сорт вина, название виноградника, количество доставленного вина, имя поставщика, требования на выдачу вина.

На парфянском языке был написан ряд произведений светского характера. В конце 1940-х – начале 1950 г. экспедицией под руководством М.Е.Массона был открыт архив парфянских письменных документов. В 1890 г. немецкий учёный В.Гейгер доказал существование древней парфянской книги «Зарернома» («Книга о Зарере»), на основе которой позднее был написан среднеперсидский вариант книги «Аядгари Зареран» - в переводе «Памятная книга о Зарере». Спустя почти 1000 лет на стала источником «Шахнаме» великого Фирдоуси. Также на парфянском языке поначалу были созданы произведение «Дарахти асирику буз» («Ассирийское дерево и козёл»), а также любовный роман «Вис и Рамии», позже переведённые на среднеперсидский. 

В ираноязычной и арабоязычной литературе IX –X вв. есть упоминания и о других книгах, существовавших в парфянскую эпоху. Как минимум, таких названий более 70.

Бактрийская письменность

Забытые письмена

Восточная сатрапия ахеменидской империи Бактрия в 329-327 гг. до н.э. была завоёвана войсками Александра Македонского, а после распада Греческой империи находилась под властью эллинистического государства Селевкидов. Турано-туркестанская историко-культурная область Бактрия. С середины 3-го по середину 1 вв. до н.э. являлась центром самостоятельного и достаточно могущественного Греко-Бактрийского государства. Нашествие воинственного племенного союза саков, тохар, юиджей и др. привело к гибели этого царства, но на его месте образовалась и двести лет существовала Кушанская империя, территоря которой затем подпала под влияние Сасанидского Ирана. 

На землях исторической Бактрии вплоть до VII века н.э. широко использовались не только бактрийский, но и тохарский, эфталитский, мунджанский языки, но на рубеже 2-3 вв. до новой эры бактрийский язык имел статус официального, который, как раньше хорезмийский и парфянский языки , замещал в канцелярском делопроизводстве имперско-арамеский язык. По мнению нашего выдающегося учёного Э.Ртвеладзе, найденная в городище Ай- Ханум надпись в арамейской графике, свидетельствует об арамейско-бактрийской канцелярии, предназначенная для местного населения. Такие же надписи были обнаружены археологом Л.И.Адьбаумом при раскопках древнего поселения на Джигатепе в Афганистане и храмового буддийского комплекса на Фаязтепе близ Термеза. 

Об алфавите и характере графических форм бактрийской письменности арамейского происхождения ведутся научные исследования, осложнённые малочисленностью памятников. Затруднён процесс сложения и эволюции данного письма в динамике – от становления до конца существования. Во многом – это загадка.

Согдийская письменность

Забытые письмена
В самостоятельную систему можно выделить письменность согдийцев – древней народности Туранзамина, которые жили в долинах рек Зарафшан и Кашкадарья, а также собственно Согда. В V1 - 1V веках до н.э. согдийцы входили в состав Ахеменидской империи, но после захвата и истребления жителей Самарканда греками, согдийские племена были вынуждены расселяться за пределами Зарафшана – в Ферганской долине, Ташкентском оазисе, в Семиречье, вплоть до Иссык-Куля. Многочисленные торговые фактории согдийцев на трассах международной караванной торговли, их активное участие в распространении трёх мировых религий – буддийской, манихейской и христианской – имели определяющее значение для функционирования согдийской письменности на огромном пространстве от Мерва и Бухары до Китая и Монголии. 

Кстати, впервые в истории именно в Моголии в 1889 г. был обнаружен памятник согдийского письма. Это была надпись на надгробной плите, выбитая в честь уйгурского кагана в 1X веке. Целый ряд письменных памятников согдийской духовной и светской литературы на коже и бумаге был обнаружен уже в начале ХХ века. Прежде всего здесь стоит упомянуть два фрагмента народного эпоса о богатыре Рустаме, под названием «Старые согдийские письма» (1Vв. н.э.), документы V111-1X вв. религиозного содержания, буддийскими сочинениями богословского характера, написанными на согдийском языке, и согдийское переложение басен «Калилы и Димны». 

Наиболее ранний этап развития согдийского письма представлен на монетах, ы том числе – серебряных – со схематичным изображением лучника и текстами.

Образцами согдийской эпистолярной прозы на терракотовой статуэтке и обломке керамического сосуда из Афрасиаба. Образцами согдийской эпистолярной прозы являются 9 текстов, адресованных в Самарканд и другие города жителями согдийских торговых колоний в 313-317 годах новой эры. Важные открытия крупных согдийских текстов (их -89!) были документы, обнаруженные в 1933 году при раскопках крепости Мугкала близ селения Хайрабад в Таджикистане. По тематике большая часть текстов – юридические и хозяйственные документы, а также «дипломатическая» переписка. По этим источникам учёными выявлено почти 20 характерных индивидуальных почерков, что, безусловно, подчёркивает грамотность и высокую письменную культуру среди, как минимум чиновников того времени. К V1 - !Х векам относят специалисты каллиграфический книжный курсив согдийского письма, который использован в текстах жатак, сутр, дхарани. А самый поздний этап согдийской письменности наблюдался в текстах, выбитых на скалах Кулансая и Терексая. 

Среднеперсидская письменности

Забытые письмена
Наряду с упомянутыми хорезмийским, парфянским, согдийским, бактрийским системами письма, в это же период параллельно развивалась среднеперсидская. В ней получил отражение среднеперсидский язык, который имел два периода: ранний (аршакадский) и поздний (сасанидский). Хронологические рамки функционирования этого языка – это с 1V в. до н.э. по V111 в.н.э. Он являлся официальным государственным и религиозным (зороастризм) языком. Как письменно-литературный язык, он продолжал функционировать и после завоевания территории арабами, особенно в манихейских общинах, о чём свидетельствуют многочисленные памятники. 

Объяснение тому заключается в единстве и мощи зороастрийского культурного мира и его традиций, выраженного в литературе (Зенд-Авеста, «Денкард», « Бундахишн», «Книга ответов Заратуштры», «Дух разума», «Книга Арда-Вирафа» и др. Были книги оригинальные и переводные, например, христианский «Псалтырь» (с сирийского), «Памятная книга о Зарере» - с парфянского, «Книга о деяниях Ардашера Папакана», «Книга о царях», «Повесть о шахматах», «Письмо тансара царю Табаристана», перевод с санскрита сказочной литературы – свода басен «Панчатантра», «Сказки попугая» (Тутинаме), «Книга о Синдбаде» и др. Встречи изгнанных из Византии греческих учёных-несторианцев и неоплатоников с сирийскими, центральноазиатскими и индийскими мудрецами привёл научному синкретизму, позднее сыгравшему особую роль в развитии исламской мысли. На среднеперсидский язык были переведены труды Аристотеля, сочинения его последователей-философов, книга «Алмагест» древнегреческого учёного 11 века н.э. Птолемея Клавдия Алексанрийского, трактата Гиппократа, медицинские, математические и астрономические исследования. 

В мировой литературе существует несколько научных обзоров среднеперсидской литературы – к примеру, «Пехлевийская литература» Э. Веста, сочинения Дж.Тавадиа, М.Бойса, В.С.Расторгуевой, Е.К.Мочановой. 

Ало ХОДЖАЕВ

Источник: NUZ.Uz (Новости Узбекистана)

Возврат к списку